Программа обслуживания русскоязычной общины

Задача больницы «Вайсс мемориал» заключается в предоставлении самых высококачественных услуг посредством выполнения двух основных функций: во-первых, удовлетворения потребностей населения в клиническом обслуживании и, во-вторых, в медицинском обслуживании с учетом культурных традиций русскоязычных пациентов. Мы считаем, что русскоязычное население нуждается в обслуживании на высоком уровне, позволяющем успешно преодолевать культурные различия.

Мы приглашаем вас познакомиться с различными методами, применяемыми больницей «Вайсс мемориал» с тем, чтобы добиться полного взаимопонимания с русскоязычным населением.

Зачисление в штат больницы пользующихся высокой репутацией и говорящих по-русски врачей-терапевтов общего профиля
  • д-р Эмилия Чатскис
  • д-р Аарон Гринспэн
  • д-р Михаил Ходарковский
  • д-р Феликс Мавашев
  • д-р Виктория Спивак
  • д-р Абрам Старр
  • д-р Евгений Цырюльников
  • д-р Эдуард Зингер
Зачисление в штат больницы пользующихся высокой репутацией и говорящих по-русски врачей-специалистов
  • д - р Лев Эльтерман – уролог
  • д-р Александр Каган – офтальмолог
  • д-р Марина Кузнецова – радиолог-онколог
Программа защиты прав русскоязычных пациентов

В больнице Вайс Мемориал русскоязычная община имеет свои культурные особенности в вопросах медицинского обслуживания. Наша цель - обеспечить высокий уровень медицинского обслуживания на Вашем родном языке усилиями людей, знакомых с этими особенностями и уважающих их, Наши представители Отдела Защиты Интересов Пациентов, Нина Бузгариу и Kатя Kапельникова, сопровождают Вас во время посещения больницы. Наряду с переводом и объяснениями Kатя и Нина помогут разрешить все вопросы, которые могут у Вас возникнуть во время пребывания в нашей больнице, а также помогут найти нужный кабинет, где принимает Ваш врач, чтобы Вы чувствовали себя здесь спокойно и удобно.

Мы уверены, в больнице Вайс Мемориал Вы сможете получить отличное медицинское обслуживание на Вашем родном языке.

Познакомьтесь с нашими представителями программы для русскоязычных пациентов:

Нина БузгариуНина Бузгариу
Нина работает в больницax Чикаго 30 лет. Большую часть этого времени, она работала ассистентом психолога, а последние 2 года - помогает русскоязычным пациентам. Нина - дипломированный специалист по восстановительной терапии. Она говорит на польском, русском и английском языках. Представляя интересы пациентов, Нина - "глаза и уши" русскоязычных пациентов: она объясняет им заключения врача, провожает пациентов в клиники, участвует в диалоге между пациентом и врачом.

"Я хочу помочь пациентам чем только мог", - говорит Нина. "Я понимаю, как люди, которые не говорят по-английски, нуждаются в помощи. Это для меня главно".

Kатя KапельниковаKатя Kапельникова
Kатя работала переводчиком и представляла интересы русскоязычных пациентов в больнице Маунт Синай в течение 6 лет. В больнице Вайс Мемориал она - переводчик, социальный работник и консультант по всем вопросам для русскоязычных пациентов. Она говорит на русском, украинском и английском языках. Kатя хорошо известна русскоязычной общине своими публикациями, как автор-исполнитель песен и как собкорр в Чикаго для бывшего русского радио WMNB. Еще она ведет классы танцев и драмы для детей в Воскресной школе при Eврейском культурном Центре. Kатя обладает замечательной способностью работать с людьми.

"Я стараюсь относиться к пациентам с теплотой и вниманием, оказывать им всестороннюю поддержку и помощь не только во время приема у врача, во время лечебных процедур, но и помогать решать другие насущные проблем", - говорит Kатя."Я - голос и мост между пациентами и врачам".